Translation of "fate i bagagli" in English

Translations:

up pack

How to use "fate i bagagli" in sentences:

Fate i bagagli e venite tutti a Tovaris County.
You better all pack and come to Tovaris County.
Fate i bagagli e preparatevi a partire tra mezz'ora.
Get your stuff and get ready to move out in half an hour.
Fate i bagagli. Vi porto a casa mia!
Pack your bags, I'm taking you home with me!
Waters: Bene. Fate i bagagli e venite via con me, subito.
Pack your things and let's get out of here now.
Quindi fate i bagagli e togliete il culo dalla mia nave. Avete finito.
So pack your gear and get the hell off my ship.
Fate i bagagli, ragazzi, andiamo in Texas.
Pack up, boys. We're going to Texas.
Per favore, fate i bagagli e preparatevi a lasciare l'accademia.
Please pack your stuff and get ready to leave the academy.
"Fate i bagagli, torniamo a casa", come se non fosse stato piu' sicuro per noi restare.
"Pack it up, we're going home", like... like it wasn't safe for us there anymore.
Fate i bagagli, si torna a casa.
Pack your stuff, kids. We're going home.
Parker, Hardison, fate i bagagli, tornate in ufficio.
PARKER, HARDISON, BUG OUT, GO BACK TO THE OFFICE.
Uccidete Taylor, e fate i bagagli.
Kill taylor, And have your men pack everything up.
Fate i bagagli, signore e signori!
Pack your bags, ladies and gentlemen.
Se tu e tuo fratello non fate i bagagli e partite subito...
Either you and your brother pack it up and leave tonight...
Fate i bagagli, signori, state per andare in Idaho, nella cittadina di Mosca.
Pack your bags, gentlemen, you're going to Idaho. Little town of Moscow.
E questo è il vostro giorno fortunato, perché il capitano della polizia di New Orleans guarda caso è un mio parente, quindi... fate i bagagli.
And this is your lucky day because the captain of the N.O.P.D. just happens to be a relative of mine, so... pack your bags.
Voialtri fate i bagagli, stanno imbarcando l'attrezzatura che userete proprio in questo momento.
Well, everybody else pack your bags, because they're loading up the equipment you're gonna be working with on their plane as we speak.
Fate i bagagli e tenetevi pronti.
Pack your stuff and be ready to go.
Voi tre fate i bagagli e tornatevene a casa.
All three of you, pack your bags, go home.
Ora, fate i bagagli, perche' ce ne andiamo in una piccola citta' chiamata Napoli - Liberate Ben Wyatt! Liberate Ben Wyatt!
Now, pack your suitcases, because we're going to a little town called a-Napoli in Ital-y.
Se non volete lavorare... fate i bagagli.
You don't want to work, pack your gear.
Ce ne andiamo, fate i bagagli.
We're moving out. Pack it up.
Quindi andate a casa, fate i bagagli...
So go home, pack a bag, do not e-mail me.
Fate i bagagli e andare in giro la città in un breve viaggio e godere del clima di questa estate.
Take your bags and go around the city in a short trip and enjoy the weather of this summer.
Fate i bagagli, ve ne andate da qui!
You guys get packed, you're out of here.
Se volete unirvi a me, fate i bagagli.
If you guys want to join me, I'd strip everything.
Fuller, Brenner, fate i bagagli, io vado a prendere Ryan.
Fuller, brenner, et's pack up. I'll go get ryan.
Okay, ragazzi, fate i bagagli e sgomberate la zona.
All right, everybody. Pack it up, clear it out.
Fate i bagagli di Bridget e Laura.
You pack up Bridget and Laura's things.
! Fate i bagagli e andatevene!
Pack up your stuff and get out!
1.3071620464325s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?